본문 바로가기
카테고리 없음

[슬램덩크 왕초보 일본어회화] 1화 - 6

by 더쿠애니 2020. 3. 10.
  • 핀터레스트  공유하기
  • 카카오톡 공유하기
  • 네이버블로그 공유하기
  • 네이버밴드 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • X 공유하기
  • URL 복사하기


목차


    슬램덩크 1화 6번째 시간입니다.


    사쿠라기는 멋지게 슬램덩크를 하려고 하다가 백스크린에 머리를 충돌합니다.

    하지만 하루코는 사쿠라기의 엄청난 점프력과 잠재력을 보고 사쿠라기를 농부구에 입부시키려고 합니다.



    "문법 따지는 순간 회화는 멀어집니다.

    듣고 말하기를 계속 반복하면 외국어는 자연스럽게 됩니다"










    すごいわ 桜木君!

    シュートは 外れたけど すごいジャンプ力だわ

    桜木君! バスケット部に 入るべきよ 絶対!

    そ… そうっすか…

    そうよ 絶対よ! すごいわ すごいわー!

    救世主よ! 救世主よ お兄ちゃん!

    桜木君は バスケット部の 救世主になるわ!

       

    굉장해 사쿠라기군!

    슛은 빗나갔지만 굉장한 점프력이야

    사쿠라기군 농부구에 들어가야 해, 반드시!

    그, 그렇습니까?

    그래, 반드시! 굉장해, 굉장해!

    구세주야! 구세주야 오빠!

    사쿠라기군은 농부구의 구세주가 될거야!

     








    [단어 및 표현]

     

    * すごい : 굉장한

    * シュート : 슛

    * 外(はず)れる : 빗나가다

    * 外れたけど : 빗가갔지만

    * ジャンプ力(りょく) : 점프력

    * バスケット部(ぶ) : 농구부

    * 入(はい)る : 들어가다

    * べき : (응당) 그렇게 해야할, 온당한

    * 絶対(ぜったい) : 절대, 절대로, (여기서는 부사적으로 쓰임)

    * 救世主(きゅうせいしゅ) : 구제주

    * お兄(いに)ちゃん : 오빠, お兄さん의 회화체, ちゃん은 명사에 붙어서 친근감을 주는 호칭, 친한 사이에만 사용함

    * ~になる : ~가 되다

    * 救世主になる : 구세주가 되다

    * わ : 가벼운 감탄, 감동을 나타낼 때 붙이는 말



    반응형

    TOP

    Designed by 티스토리